Продолжая использовать сайт, вы даете свое согласие на работу с этими файлами.
Frère Jacques
Frère Jacques | |
---|---|
Artista | |
Autore/i | Musica di Jean-Philippe Rameau, testo tradizionale |
Genere | Canzone popolare |
Stile | filastrocca |
Data | XVIII secolo |
Frère Jacques (conosciuta in italiano come Fra' Martino o Fra' Martino campanaro) è una filastrocca ed una canzone popolare francese, famosa in tutto il mondo in differenti versioni. Il suo motivo può anche essere cantato a canone. Nel 2014, la musicologa francese Sylvie Boissou ha attribuito la composizione a Jean-Philippe Rameau.
La melodia di Frère Jacques è stata rielaborata in forma di marcia funebre dal compositore Gustav Mahler nel terzo movimento della sua Sinfonia n. 1 (Titano).
Indice
- 1 Testo
- 2 Curiosità
-
3 Traduzioni
- 3.1 Afrikaans
- 3.2 Albanese
- 3.3 Arabo
- 3.4 Arabo del Marocco
- 3.5 Arabo del Marocco altra versione
- 3.6 Basco
- 3.7 Berbero
- 3.8 Bulgaro
- 3.9 Catalano
- 3.10 Ceco
- 3.11 Cherokee
- 3.12 Cinese
- 3.13 Creolo haitiano
- 3.14 Croato
- 3.15 Danese
- 3.16 Dialetto attico
- 3.17 Ebraico
- 3.18 Esperanto
- 3.19 Faroese
- 3.20 Finlandese
- 3.21 Giapponese
- 3.22 Greco
- 3.23 Hindi
- 3.24 Inglese
- 3.25 Irlandese
- 3.26 Indonesiano
- 3.27 Islandese
- 3.28 Italiano
- 3.29 Latino
- 3.30 Lituano
- 3.31 Norvegese
- 3.32 Olandese
- 3.33 Papiamento
- 3.34 Polacco
- 3.35 Portoghese
- 3.36 Provenzale
- 3.37 Rumeno
- 3.38 Russo
- 3.39 Sloveno
- 3.40 Spagnolo
- 3.41 Swahili
- 3.42 Svedese
- 3.43 Tagalog
- 3.44 Tamil
- 3.45 Tedesco
- 3.46 Thailandese
- 3.47 Turco
- 3.48 Ungherese
- 3.49 Vietnamita
- 3.50 Wolof
- 3.51 Xhosa
- 3.52 Zulu
- 4 Note
- 5 Altri progetti
- 6 Collegamenti esterni
Testo
La versione originale francese del canone è la seguente:
Frère Jacques, frère Jacques,
Dormez-vous? Dormez-vous?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Ding, daing, dong. Ding, daing, dong.
Questo canone è tradotto tradizionalmente in lingua italiana come:
Fra Martino campanaro,
Dormi tu? Dormi tu?
Suona le campane! Suona le campane!
Din, don, dan. Din, don, dan.
Curiosità
La canzone in versione italiana è stata cantata dal primo sintetizzatore vocale italiano, MUSA di CSELT nel 1978.
Nonostante la partitura preveda che le note corrispondenti al "Din don dan" siano Do-Sol-Do (considerando il brano eseguito in Do maggiore), è molto comune sentir intonare Re-Sol-Do: quest'ultima sequenza è però da considerarsi scorretta, in quanto il Re risulterebbe in dissonanza con le altre voci del canone.
Traduzioni
Afrikaans
Vader Jakob,
Vader Jakob,
Slaap jy nog?
Slaap jy nog?
Hoor hoe lui die kerkklok,
Hoor hoe lui die kerkklok,
Ding dong dell,
Ding dong dell.
Albanese
Arbër vlla-e, Arbër vlla-e
A po flen, a po flen?
Kumbona ka ra-e, Kumbona ka ra-e
Ding dang dong, Ding dang dong.
Arabo
ﺪﻖ ﺁﻠﺠﺮﺲ ﺪﻖ ﺁﻠﺠﺮﺲ ﺇﺴﻤﻌﻮﺍ ﺇﺴﻤﻌﻮﺍ إنه صوت جميل
Hana darso,
rana djaraso.
Ismao,
Ismao.
Djarason ja rino,
fi idni jatino.
Din dan don,
din dan don.
Arabo del Marocco
Khou ya Hassan,
khou ya Hassan,
Naas mezian,
naas mezian?
Fiksbah bakri,
fiksbah bakri
Khalik men lemsah,
khalik men lemsah.
Arabo del Marocco altra versione
Khou Hassan,
khou Hassan,
Yallah nessou,
Yallah nessou,
Hta ydouq jarasna,
Hta ydouq jarasna,
w nfiqou,
w nfiqou.
Basco
Anai xanti, Anai xanti...
ezkilak jotzen du ezkilak jotzen du
din dan don din dan don
Berbero
Gma hassan gma hassan
yalah atgant yalah atgant
arkih youchkad sbah
Bulgaro
Сутрин рано, сутрин рано
в неделя, в неделя
камбаните бият, камбаните бият
бим бам бум, бим бам бум
Sutrin rano, sutrin rano
v nedelja, v nedelja
kambanite bijat, kambanite bijat
bim bam bum, bim bam bum!
Catalano
Germà Jaume,
germà Jaume
Desperteu!,
desperteu!
Sonen les campanes,
Sonen les campanes,
Ding dang dong, ding dang dong.
Ceco
Bratře Kubo,
Bratře Kubo,
Ještě spíš?
Ještě spíš?
Venku slunce září,
Ty jsi na polštáři,
Vstávej již,
Vstávej již.
Cherokee
ᎦᎵᎰᎢ, ᎦᎵᎰᎢ
ᏦᏎᏫ, ᏦᏎᏫ
ᎦᏃᎭᎵᏙᎯ, ᎦᏃᎭᎵᏙᎯ
ᎠᏠᏴᏍᎦ, ᎠᏠᏴᏍᎦ
Gahliho'i, gahliho'i (Stai dormendo?)
josewi, josewi (Giuseppe)
ganohalidohi, ganohalidohi (Dobbiamo andare a caccia)
adloyvsga, adloyvsga (su, alzati!)
Cinese
两只老虎,两只老虎, |
Liăng zhĭ lăohŭ, Liăng zhĭ lăohŭ |
Due tigri, due tigri |
Oppure:
两只老虎,两只老虎, |
Liăng zhĭ lăohŭ, Liăng zhĭ lăohŭ |
Due tigri, due tigri |
Creolo haitiano
Tonton Bouki,
Tonton Bouki,
Ou ap dòmi?
Ou ap dòmi?
Lévé pou bat tanbou-a
Lévé pou bat tanbou-a
Ding ding dong! Ding ding dong!
Croato
(dialetto caicavo)
Bratec Martin,
bratec Martin
Kaj još spiš,
kaj još spiš?
Več ti ura tuče,
več ti ura tuče
Bim, bam, bom
Danese
Mester Jakob,
Mester Jakob,
Sover du?
Sover du?
Hører du ej klokken?
Hører du ej klokken?
Bim, bam, bum,
Bim, bam, bam.
Dialetto attico
ἔτι καθευδεις, Ιωαννης
κώδωνες κροτόνται
ἀκούεις τους ἀδελφέ, ἀδελφέ θεοφιλής,
δαγγ δογγ δαγγ, δαγγ δογγ δαγγ.
Ebraico
אחינו יעקב, אחינו יעקב
אל תישן, אל תישן
הפעמון מצלצל,
דינג דנג דונג, דינג דנג דונג.
Esperanto
Frat' Jakobo,
Frat' Jakobo,
Ĉu en dorm'?
Ĉu en dorm'?
Iru sonorigu,
Iru sonorigu,
Tin, tin, tin...
Tin, tin, tin...
Faroese
Dovni Jákup, dovni Jákup
Svevur tú, svevur tú?
Klokkan hon er átta, klokkan hon er átta
Ding-ding-dong, ding-ding-dong.
Finlandese
Jaakko kulta,
Jaakko kulta,
Herää jo,
Herää jo.
Kellojasi soita,
Kellojasi soita.
Pium paum poum,
Pium paum poum.
Friulano
Frari Jacum, frari Jacum,
duarmistu? Duarmistu?
Sune lis cjampanis,
sune lis cjampanis!
Din don dan. Din don dan.
Giapponese
眠いの?眠いの?
起きなさい、起きなさい。
朝の鐘が、鳴っているよ。
キンコンカン、キンコンカン。
Nemuino? Nemuino?
Okinasai, okinasai.
Asano kane ga, natte iruyo.
Kin kon kan, kin kon kan.
Greco
Αδελφέ Ιάκωβε, αδελφέ Ιάκωβε
κοιμάσαι, κοιμάσαι
σημάνετέ τον όρθρο, σημανετέ τον όρθρο,
Ντιν, ντιν, ντονυκ, ντιν, ντιν, ντονυκ,
Hindi
Fotsin Jako, Fotsin Jako
nisbetja, nisbetja
Tinbatire linso, tinbatire linso
Tom peng pung, tom peng pung
Inglese
Are you sleeping,
Are you sleeping,
Brother John?
Brother John?
Morning bells are ringing,
Morning bells are ringing.
Ding, dang, dong.
Ding, dang, dong.
Oppure:
Brother Jack,
brother Jack,
are you asleep?
are you asleep?
listen to the church bell
listen to the church bell
Din, don bell
Din, don bell.
Oppure:
Brother Martin, brother Martin,
How are you? How are you?
Very well, thank you! Very well, thank you!
And how are you? And how are you?
Irlandese
Aindí Leisciúil, Aindí Leisciúil,
I do luí, I do luí,
Tá sé in am bricfeasta, Tá sé in am bricfeasta,
Bí i do shuí, Bí i do shuí.
Indonesiano
Bapak Jakob, Bapak Jakob,
Masih tidur? Masih tidur?
Dengar lonceng bunji, Dengar lonceng bunji
Bim, bam, bum, bim, bam, bum
Islandese
Meistari Jakob,
Meistari Jakob!
Sefur þú?
Sefur þú?
Hvað slær klukkan,
Hvað slær klukkan?
Hún slær þrjú,
Hún slær þrjú.
Italiano
Fra' Martino,
Campanaro,
Dormi tu?
Dormi tu?
Suona le campane!
Suona le campane!
Din, don, dan,
Din, don, dan.
Latino
Quare dormis,
O Iacobe,
Etiam nunc?
Etiam nunc?
Resonant campanae,
Resonant campanae,
Din din dan,
Din din dan.
Oppure:
O Martine, o Martine:
Surge iam! Surge iam!
Pelle tu campanam! Pelle tu campanam!
Din, don, dan, Din, don, dan.
Lituano
Broli Jonai, Broli Jonai,
Miegi dar? Miegi dar?
Rytas, varpai skamba! Rytas, varpai skamba!
Ding-ding-dong! Ding-ding-dong!
Norvegese
Fader Jakob,
Fader Jakob,
Sover du?
Sover du?
Hører du ei klokken?
Hører du ei klokken?
Ding, dang, dong
Ding, dang, dong
Olandese
Vader Jakob,
Vader Jakob,
Slaapt gij nog?
Slaapt gij nog?
Alle klokken luiden,
Alle klokken luiden,
Bim bam bom,
Bim bam bom.
Papiamento
Ruman Jacobo,
Ruman Jacobo,
Ainda bo ta drumi?
Ainda bo ta drumi?
Tend'e bel ta bati,
Tend'e bel ta bati,
Ding ding dong!
Ding ding dong!
Polacco
Panie Janie,
Panie Janie,
Rano wstań,
Rano wstań.
Wszystkie dzwony biją,
Wszystkie dzwony biją.
Bim, bam, bom,
Bim, bam, bom.
Portoghese
Ainda dorme,
Ainda dorme
Frei João?,
Frei João?
Vá tocar o sino!,
Vá tocar o sino!
Dlin dlin dlão,
Dlin dlin dlão.
Provenzale
Fraire Jaume,
Fraire Jaume,
Dormissètz?
Dormissètz?
Sòna la campana,
Sòna la campana,
Din, den, dòn !
Din, den, dòn !
Rumeno
Frate Ioane, Frate Ioane
Oare dormi tu, oare dormi tu?
Suna clopotelul, Suna clopotelul
Ding dang dong, ding dang dong
Russo
Брат Иван! Эй!
Брат Иван! Эй!
Спишь ли ты?
Спишь ли ты?
Звонят в колокольчик,
Звонят в колокольчик,
Динь-динь-динь,
Динь-динь-динь.
Brat Ivan! Ej!
Brat Ivan! Ej!
Spiš'li ty?
Spiš'li ty?
Zvonjat v kolokol'čik,
Zvonjat v kolokol'čik,
Din'-din'-din',
din'-din'-din'.
Sloveno
Mojster Jaka, mojster Jaka,
al' že spiš, al' že spiš,
Al' ne slišiš zvona?
Al' ne slišiš zvona?
Bim, bam, bom. Bim, bam, bom.
Spagnolo
¡Fray Santiago!
¡Fray Santiago!
¿Duermes tú?
¿Duermes tú?
Suenan las campanas,
Suenan las campanas.
¡Ding, dong, dang!
¡Ding, dong, dang!
Oppure (Spagnolo Latino):
¡Martinillo!
¡Martinillo!
¿Donde estás?
¿Donde estás?
Suenan las campanas,
Suenan las campanas.
¡Ding, dong, dang!
¡Ding, dong, dang!
Swahili
Eh Yakobo, Eh Yakobo,
Walala? Walala?
|: Amka twende shule :|
Haya njoo, Haya njoo.
Svedese
Broder Jakob,
Broder Jakob,
Sover du?
Sover du?
Hör du inte klockan?
Hör du inte klockan?
Ding, ding, dong
Ding, ding, dong
Tagalog
Kuya Juan, Kuya Juan,
Natutulog ka pa? Natutulog ka pa?
Ang kapmana'y tumutunog, Ang kampana'y tumutunog
Ding dang dong, ding dang dong.
Tamil
Djaqueu thambi, Djaqueu thambi
Toungappa? Toungappa?
Manihadi thambi! Manihadi thambi!
Ding, Dong, Bell, Ding, Dong, Bell
Tedesco
Bruder Jakob!
Bruder Jakob!
Schläfst du noch?
Schläfst du noch?
Hörst du nicht die Glocken,
Hörst du nicht die Glocken?
Ding, dang, dong!
Ding, dang, dong!
Svizzero-Tedesco
(Schweizerdeutsch)
S'chrücht es Schnäggli,
s'chrücht es Schnäggli,
s'Bergli uf,
s'Bergli uf,
änne wider abe,
änne wider abe,
Uf de buch,
uf de buch.
Thailandese
Puak tur yu nai, puak tur yu nai,
yu nai camp, yu nai camp?
|:Tam mai mai ma sanuk kan, :|
Din dan don, din dan don.
Turco
Uyuyor musun, uyuyor musun,
kardeş Can, kardeş Can?
Sabah Çanlari Çaliyor,
Sabah Çanlari Çaliyor,
Ding dang dong, ding dang dong.
Ungherese
János bácsi,
János bácsi,
Keljen fel,
Keljen fel.
Szólnak a harangok,
Szólnak a harangok.
Bim, bam, bom,
Bim, bam, bom.
Vietnamita
Kià con buom vàng, kià con buom vàng,
xoe doi cành, xoe doi cành?
Tung cánh bay năm ba vòng, tung cánh bay năm ba vòng.
Ra mà xem, ra mà xem.
Wolof
Sama raka modou , sama raka modou
Yéwougham, Yéwougham
Gnoundé yayou diné , gnoundé yayou diné
Ding dong dong, Ding dong dong.
Xhosa
Utata uJacob, Utata uJacob
Usalele, Usalele
Mamela intsimbi iyakhala, Mamela intsimbi iyakhala
Dieng dong del, Dieng dong del
Zulu
Baba Jacob, Baba Jacob
Usalela, Usalela
Amasilongo esonto ayakhala, Amasilongo esonto ayakhala
Ding dong del, Ding dong del
Altri progetti
Altri progetti
- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Frère Jacques
Collegamenti esterni
- (EN) Frère Jacques, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc.
- (EN) Frère Jacques / Frère Jacques (altra versione), su MusicBrainz, MetaBrainz Foundation.